25 marzo 2012

Uova decorate


Finalmente oggi riesco a mostrarvi un pò delle decorazioni che sto preparando per Pasqua.
Ho avuto un pò di problemi con le immagini del blog ed ho scoperto che se pubblico foto mie ho uno spazio limitato mentre se pubblico foto da altri siti lo spazio è illimitato, voi lo sapevate? io no, quindi ho dovuto fare le pulizie di primavera qui sul blog!

Finally today I can show you some of the decorations that I am preparing for Easter. I had some problems with the images of the blog and I found that if I public photos from my pc (mine pictures) I have a limited space but if I public photos from the other sites the space is unlimited, you knew it? I'm not so I had to do spring cleaning here on the blog!


Questi ovetti sono veramente semplici da realizzare, paillettes, perline e spilli, un pò di pazienza ed il gioco è fatto. Ho trovato quest'ispirazione da Torie Jayne e mi sono piaciute subito moltissimo perchè le trovo di grande effetto, voi che ne dite?

These eggs are really easy to do, sequins, beads and pins, a little patience and you're done. I found this inspiration by Torie Jayne and I immediately liked very much because I find them very effective, what do you think?




(photos by me)
Buon inizio settimana, la mia sarà fitta di impegni che mi lasceranno poco tempo da dedicare ai miei lavoretti. Sto preparando degli uccellini di stoffa da appendere al mio albero di Pasqua...

Good start of the week, mine is full of commitments, wich leave me little time to devote to my chores. I am preparing the birds of cloth to hang on my tree on Easter...



22 marzo 2012

"Dolcezze Nascoste"

Ciao come state? Come avete iniziato questa nuova bellissima stagione?
Io non potevo inaugurarla meglio decorando questa torta con le mie mani! Ma andiamo per gradi...

Hello how are you? As you started this wonderful new season? I could not inaugurate it better to decorate this cake  with my hands! But let's go step by step...


Martedi alle 19 presso il Laboratorio di "Dolcezze Nascoste" a Pescara è iniziato il corso tenuto da Moreno e Federica per imparare a decorare le torte con la pasta di zucchero. Appena sono arrivata ho chiesto se anch'io fossi stata capace al termine della serata di produrre un orsetto così delizioso e lei mi ha assicurata che si, ce l'avrei fatta! Entusiasta lo ero già ma con questa conferma le ore sono letteralmente volate!

Tuesday at 7 p.m. at the Laboratory of "Dolcezze Nascoste" in Pescara started the course taught by Moreno and Federica to learn how to decorate cakes with sugar paste. When I arrived I asked if I'd been able to produce at the end of the evening a bear, she assured me that I could do it! I was already thrilled and with his confirmation, the  hours are literaly fly!


Grazie alle spiegazioni di Federica che ci ha svelato qualche piccolo trucchetto e che ha, molto gentilmente, dato qualche aiutino manuale ecco che magicamente la pasta si è plasmata tra le nostre mani ed è diventata una deliziosa orsetta!! 

Thanks to the explanations of Federica that has revealed a few small nips magically the dough was shaped between our hands and became a lovely teddy bear!



Dopo un piccola pausa (erano già passate un paio d'ore...) siamo passate dalla fauna alla flora e grazie al Pasticcere Moreno è fiorita tra le nostre mani, indovinate un pò?

After a short break (it was already past a couple of hours...) we went to the flora and fauna, thanks to Pastry Chef Moreno has flourished in our hands, guess what?


una meravigliosa rosa!

a beautiful rose!



Ma non è finita qui adesso dobbiamo rivestire la nostra torta e disporre a nostro piacere le decorazioni che abbiamo creato!

But there's more now we have to play our cake and arrange the decorations to our pleasure we have created!

 E come per magia, in men che non si dica (sono passate 4 ore!) ecco il risultato di una fantastica serata passata con signore simpatiche e piene di entusiasmo. Grazie alla competenza e professionalità di Moreno e Federica abbiamo avuto la possibilità di apprendere una tecnica bellissima per rendere le nostre torte uniche ed irripetibili.

And as if by magic, in less than no time (4 hours have passed!) Is the result of a great evening spent with ladies nice and enthusiastic. Thanks to the skill and professionalism of Moreno and Federica we had the opportunity to learn a technique for making our wonderful cakes unique and unrepeatable.



Se volete partecipare ad uno dei tanti corsi di pasticceria organizzati da Moreno di "Dolcezze Nascoste" potete visitare il loro sito qui.


Una volta a casa non ho potuto fare a meno di fare ancora qualche scattino alle mie creazioni ammirandole, strafelice! Non vedo l'ora di rimettere in pratica quello che ho visto e fatto in questa serata perchè creare cose belle con le proprie mani è proprio una grande soddisfazione.

Once home I made other pictures of my creations admiring them often, so happy! Do not wait to put into practice everything I've seen and done this evening because they create beautiful things with their own hands is very satisfying.








Buona Primavera!





15 marzo 2012

The Queen! and Blogger Award

Ogni donna è una regina...

Every woman is a queen...

...ho costruito questa corona fatta di filo di metallo, e marabù.

...I built this crown made of metal wire and marabou feathers.


Ogni donna è la regina della sua vita, della famiglia, della casa del suo stile... 

Each woman is the queen of his life, family, house and of his style...


Abbiamo una tale capacità di occuparci allo stesso tempo della famiglia, di lavoro, relazioni sociali,

We have such a capability at the same time take care of family, work, social relations,


senza dimenticare la nostra casa, le faccende domestiche, la scuola dei ragazzi  etc. etc.

withouth forgetting our house, housework, school children etc. etc.


così qualche volta succede che le cose che piacciono a noi, il nostro tempo libero viene a mancare, non troviamo il tempo per coltivare i nostri piccoli grandi piaceri,  gli interessi e le nostre piccole ma necessarie frivolezze.

It sometimes happens that the things we like, our free time is lacking, we do not find the time to cultivate our little pleasure, the interests and our small but necessary frivolity.


così talvolta non ci sentiamo più regine...

so sometimese we do not feel queens...


ma molto Cenerentola!

but very Cinderella!


E così, per non dimenticare che, se lo vogliamo, siamo noi le regine della nostra vita. Questa è la mia corona, creata da me, dedicata a tutte voi con le quali condivido i piaceri di una  vita molto Shabby ed un poco Chic!

And so, lest we forget, if we wish, we are the queens of our lives, this is my crown, created by me, dedicated to all of you with whom I share the pleasure of a life very Shabby and a little Chic!


Desidero ringraziare sentitamente di cuore la gentilissima Sissy del blog "Un piccolo mondo di sogni" che mi ha generosamente assegnato il premio Blog Award Backlog. Sissy  crea dei bijoux davvero, eleganti ed originali ed il suo blog è fresco e spontaneo.
Come prevede la regola del premio devo elencare 7 cose di me:
- Sono alla continua ricerca della bellezza della vita in tutte le sue forme, naturali, artistiche, sprituali etc
perchè esse rappresentano per me la strada per la felicità.
-La voglia di conoscere e di sperimentare accresce con gli anni e mi piace aprire sempre nuovi orizzonti.
- Se una persona mi ferisce è perchè per me aveva molta importanza.
- Mi piace accogliere i miei cari (amici e parenti) in casa e prendermi cura di loro.
- Cucinare per gli altri è un modo per dimostrare il mio affetto per loro
- Le mie parole sono il mio pensiero ed il mio pensiero si materializza nelle mie parole e nei miei gesti.
- Ho il vizio di guardare troppo a lungo o troppo oltre, a volte si potrebbe farne a meno.

Ed infine ecco la lista di blog ai quali assegno il premio:


Un caro saluto a tutte le "reginette"!
con questo post partecipo al White magic friday linky party







05 marzo 2012

Ricordi

A chi è che non piace contornarsi di cose belle?

Who does not like surrounding yourself with beautiful things?


Gli oggetti che amo li tengo ben in vista in casa così  quando il mio sguardo si posa su di essi un senso di pace mi rallegra.

 The objects that I love I keep them in plain view in the house so when my gaze falls on them a sense of pleasure makes me happy.


Tempo fa mi chiedevo cosa ne sarà di questi oggetti che sto collezionando e che tanto piacere e  gioia procurano nel mio vivere quotidiano...

Some time ago I wondered what becomes of these objects that I am collecting and give me so much pleasure and joy in my daily life...


Chissà se chi verrà dopo di me li apprezzerà e li amerà come sto facendo io.

 I wonder if those who come after me will love them and appreciate them as I do.


Inaspettatamente giorni fa ho ricevuto in dono, tramite mia sorella, alcuni oggetti appartenuti alla mamma di Filippo. Casualmente mi sono arrivati queste posate vintage a cui io tanto faccio l'occhiolino quando vado ai mercatini, il tagliere di legno pesante che si presterà benissimo nella presentazione delle mie ricette qui sul blog insieme alla zuppiera ed al relativo servizio di piatti.

Unexpectedly days ago I received a gift by my sister a few items that belonged to the mother of Philip. Coincidentally I received this cutlery vintage that I so much I winked when I go to flea markets, the heavy wooden cutting board that will pay well in the presentation of my recipes here on the blog and set the bowl on the dinner service.


Un tesoro per me che come desiderio nel cassetto vorrei tanto avere la possibilità di curiosare in una soffitta piena di oggetti a cui nessuno presta più attenzione.

 A treasure for me as a desire in the drawer I'd love to be able to browse in an attic full of objects that no one pays more attention.



Non ho avuto la fortuna di conoscere la mamma di Filippo ma sono sicura che ci saremmo trovate in sintonia perchè in qualche modo percepisco da questi oggetti il suo amore per la casa e le cose belle.

I have not had the luck to meet the mother of Philip, but I'm sure we would find in tune because somehow perceive these objects from his love of home and nice things.


I suoi oggetti continueranno a vivere, ad essere amati e a rallegrare i miei banchetti, proprio per la loro storia già vissuta.

Her objects continue to live, to be loved and to gladden my banquet, precisely because of their history already experienced.






Ecco, questo è quello che desidero anche per i miei che possano continuare ad essere  amati, non importa da chi, purchè sinceramente apprezzati.

So that's what I want for mine, that can continue to be loved, no matter who, provided sincerely appreciated.




Thanks

(photo by me)





Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...